-
1 block of words
1) Компьютерная техника: группа слов, группа слов чисел2) Вычислительная техника: блок чисел, группа блока слов, группа блока слов или чисел, группа блока чисел, группа чисел, кодовая группа3) Сетевые технологии: блок слов -
2 block
1. n чурбан; колода2. n глыба3. n ист. плаха4. n жилищный массив5. n преим. амер. квартал6. n площадь7. n многоквартирный дом8. n преграда; заторthere was a block in the pipe and the water could not flow away — труба засорилась, и вода не сходила
9. n дорожная пробка, дорожный затор10. n обструкция11. n спорт. перехват12. n строительный блок13. n амер. большой полый кирпич14. n кубик, игрушечный кирпичик15. n полигр. деревянная печатная форма16. n полигр. клише, штампflush block — клише, обрезанное по контуру рисунка
17. n полигр. болван, форма для шляпы18. n полигр. разг. болван, тупица, «бревно»19. n полигр. группа однородных предметовalternate block — чередующаяся группа; альтернативный блок
block of words — группа слов; кодовая группа
20. n полигр. блокнот21. n тех. блок, шкив22. n тех. сухарь, колодка23. n тех. блок цилиндров24. n тех. воен. шашка25. n тех. амер. подставка на аукционе26. n тех. насест27. n тех. ж. -д. блокпост28. n тех. мед. блокадаblock heading — начало блока; описание блока; "шапка" блока
29. n тех. горн. целик30. n тех. австрал. геодезический участок31. n тех. мор. кильблок, стапель-блок32. n тех. блок, глыба33. n психол. тормоз; заторможенность, заторможённость34. v преграждать, препятствовать, блокироватьblock off — преграждать, отделять
35. v мешать, препятствовать, создавать трудности36. v задерживать прохождение законопроекта37. v надевать на болванку, придавать форму38. v поддерживать, подпирать39. v спец. нарезать на блоки, брикеты40. v фин. блокировать; задерживать, замораживать41. v тех. подклинивать, заклинивать42. v закупоривать, засорять43. v закупориваться, засоряться44. v радио забивать, глушить, заглушать45. v хим. лишать активности46. v мед. прекращать проводимость; блокировать47. v психол. прерывать ассоциации48. v печатать без отступовunilabel block — непомеченный блок; блок без метки
49. v театр. планировать мизансцены; расставлять актёровСинонимический ряд:1. annex (noun) annex; arm; ell; extension; wing2. block and tackle (noun) block and tackle; hoist; pulley; sheave; tackle3. die (noun) die; mold; mould; stamp4. dunce (noun) blockhead; dolt; dullard; dunce; idiot; simpleton5. lot (noun) lot; neighborhood; square6. mass (noun) brick; cake; chunk; cube; hunk; mass; piece; section; slab7. stop (noun) bar; barricade; barrier; blank wall; blockade; blockage; clog; fence; hindrance; hurdle; impediment; jam; obstacle; obstruction; roadblock; snag; stop; traverse; wall8. fill (verb) choke; clog; close; congest; fill; occlude; plug; stop; stopper9. form (verb) form; mold; mould; pattern; press; reshape; shape; steam10. hinder (verb) arrest; bar; barricade; blockade; brake; check; dam; deter; hinder; impede; obstruct; overslaugh; prevent11. intercept (verb) catch; cut off; interceptАнтонимический ряд:continue; encourage; genius -
3 word
wə:d
1. сущ.
1) слово to write a word ≈ сделать запись to coin a word ≈ создать/придумать новое слово to mispronounce слово ≈ неправильно произнести слово to distort smb.'s words ≈ переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов to hang on (to) smb. 's words ≈ придираться к чьим-л. словам of few words ≈ немногословно She took the words right out of my mouth. ≈ Она читает мои мысли (говорит то, о чем я хотел сказать) to get a word in edgewise ≈ ввернуть словечко, сделать дельное замечание to have the last word ≈ сказать послпеднее слово (положить конец спору, распре) to take smb. at her/his word ≈ поймать на слове кого-л. Don't breathe a word about it to anyone. ≈ Об этом никому ни слова. There was no word of the incident in the newspapers. ≈ В газетах нет ни слова о происшествии. She would like to say a few words about the incident. ≈ Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии. not to mince any words ≈ рассказать все без утайки angry words cross words sharp words choice word harsh word hasty words high-sounding words hollow words hypocritical words sincere words weasel words archaic words obsolete words borrowed words compound word dialectal words regional words foreign words four-letter words obscene words monosyllabic words nonce words portmanteau word simple words taboo word guide word household word in a word in one word put in a word say a word word in one's ear it is not the word take at his word on the word with the word
2) часто мн. разговор, речь to put in a good word for smb. ≈ произнести оправдательную речь в адрес кого-л. to have words ≈ крупно поговорить, поссориться с кем-л. (with smb.) warm words, hot words ≈ брань, крупный разговор fair words ≈ комплименты
3) замечание
4) обещание, слово to break one's word ≈ не сдержать обещание, нарушить клятву one's solemn word ≈ торжественное обещание one's word of honor ≈ слово чести She gave me her word that she would deliver the message. ≈ Она пообещала мне, что отправит сообщение. She's a woman of her word. ≈ Она человек слова. man of his word ≈ человек слова upon my word ≈ Честное слово!
5) вести;
известие, сообщение
6) приказание to give word ≈ отдать распоряжение word of command ≈ команда
7) пароль
8) девиз;
лозунг ∙ hard words break no bones посл. ≈ брань на вороту не виснет a word spoken is past recalling посл. ≈ слово не воробей, вылетит - не поймаешь a word to the wise ≈ умный с полуслова понимает big words last word sharp's the word! in so many words code word
2. гл. выражать словами;
подбирать выражения слово - primary * корневое слово - half a * полслова - to be not the * for it быть недостаточным для выражения или определения чего-л. - tactlessness is not the * for it! "бестактность" - это не то слово /это слишком слабо сказано/! - I am repeating his very /actual/ *s я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им часто pl речь, разговор, слова - concluding *s заключительное слово - to have a * with smb. поговорить с кем-л. - to take (up) the * заговорить;
перебить( кого-л.) - to put smth. into *s, to give *s to smth. выразить что-л. словами - to put one's thoughts into *s высказать /сформулировать/ свои мысли - to get /to put/ in a * вставить слово, вмешаться в разговор - *s fail me у меня не хватает слов - I have no *s to express my gratitude мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность - a truer * was never spoken совершенно верно!;
лучше не скажешь - bold in * only смелый только на словах - "A * to the Reader" "К читателю" (введение к книге) pl размолвка, ссора - high /hard/ *s разговор на повышенных тонах, крупный разговор - they had *s, *s passed between them они поссорились, между ними произошла ссора замечание, совет - a * in season своевременный совет - a * in smb.'s ear намек (тк. в ед. ч.) вести;
известие, сообщение - to receive * of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде - please send me * as soon as possible пожалуйста, известите меня как можно скорее - please leave * for me at the office пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии (тк. в ед. ч.) обещание, заверение - to give one's * дать слово;
обещать - to keep one's * сдержать слово - a man of his * человек слова - to be as good as one's * сдержать слово - to be better than one's * сделать больше обещанного - to take smb. at his * поверить кому-л. на слово;
принять чьи-л. слова всерьез - his * is as good as his bond на его слово можно положиться;
его слово - лучшая гарантия - take my * for it (разговорное) уверяю вас, поверьте мне рекомендация, совет - to say /to put in/ a good * for smb. хвалить или отстаивать кого-л.;
замолвить за кого-л. словечко - to give smb. one's good * рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.) (тк. в ед. ч.) приказ, приказание - * of command( военное) команда - to give the *, to say the * отдать приказание /распоряжение, команду/ - * to be passed! (военное) (морское) слушайте все! - his * is law его слово - закон - sharp's the *! поторапливайся, живей! - mum's the *! тихо!, ни слова об этом! пароль, пропуск пословица, поговорка слух, молва( the W.) (религия) Слово господне (о священном писании, особ. о Евангелии;
тж. W. of God, God's W.) - to preach the W. проповедывать евангелие /христианство/ Слово, Бог-слово, Христос (тж. Eternal W.) - ministers of the W. (христианское) духовенство pl (музыкальное) (театроведение) текст, слова ( песни) ;
либретто( оперы) ;
текст (роли) (полиграфия) слово (условная единица объема, равная 5 печатным знакам) - 8000 *s = 1 печатный лист - a book of 160000 *s книга в 20 печатных листов (компьютерное) слово;
код;
кодовая группа;
группа символов (биология) кодовое слово (в генетическом коде) > for *, to a * дословно, буквально, слово в слово > a man of few *s немногословный человек > a man of many *s велеречивый человек;
болтун > by * of mouth на словах, устно > in a /one/ * одним словом, короче говоря > in other *s другими словами, иначе говоря > in a few *s в нескольких словах, вкратце > without many *s без лишних слов > not a *! (разговорное) ни слова!, ни гу-гу!, молчок! > in * and deed на словах и на деле > a play on /upon/ *s игра слов, каламбур > big *s хвастовство > upon /on/ my * (даю) честное слово > my *! подумать только! > in the *s of... говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то... > in so many *s определенно, ясно, недвусмысленно;
прямо, откровенно > on /with/ the * как только было сказано;
без промедления;
тут же, сейчас же > to hang on smb.'s *s ловить чьи-л. слова;
внимательно прислушиваться к кому-л. > beyond *s неописуемый, невыразимый > conduct beyond *s поведение, не поддающееся описанию > a * and a blow необдуманный поступок, скоропалительное действие > to eat /to swallow/ one's *s брать свои слова обратно;
извиняться за сказанное > fair /good/ *s комплименты > fine *s красивые слова > fine /fair, soft/ *s butter no parsnips, *s are but wind (красивые) слова ничего не стоят > he has a kind /a good/ * for everyone у него для каждого человека найдется доброе слово > last *s последние /предсмертные/ слова > the last * (in smth.) последнее слово, новейшее достижение > the last * has not yet been said on this matter последнее слово по этому поводу еще не сказано, вопрос еще окончательно не решен > to have the last * сказать последнее слово (в споре) > not to know the first * about smth. ничего не понимать в чем-л., не знать азов чего-л. > he hasn't a * to throw at a dog от него слова не добьешься > to suit the action to the * смотреть, чтобы слово не расходилось с делом;
сказано - сделано > a * spoken is past recalling слово - не воробей, вылетит - не поймаешь > *s are the wise man's counters and the fool's money только дурак верит на слово > a * to the wise умный с полуслова понимает > hard *s break no bones брань на вороту не виснет выражать словами;
подбирать слова, выражения;
формулировать - I should rather * it differently я бы сказал /сформулировал/ это иначе - how should it be *ed? как бы это выразить? address ~ вчт. адресное слово alphabetic ~ вчт. буквенное слово associatively located ~ вчт. слово найденное ассоциативным поиском banner ~ вчт. начальное слово I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство binary ~ вчт. двоичное слово block descriptor ~ вчт. дескриптор блока buzz ~ вчт. основное слово call ~ вчт. вызывающее слово ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами check ~ вчт. контрольное слово code ~ кодированное слово command ~ вчт. имя команды comparand ~ вчт. характеристический признак computer ~ вчт. машинное слово constant ~ вчт. константное слово control ~ вчт. управляющее слово data ~ вчт. слово данных descriptor ~ вчт. дескриптор digital ~ вчт. цифровое слово double ~ вчт. двойное слово edit ~ вчт. редактирующее слово empty ~ вчт. пустое слово entry ~ док. порядковое слово описания warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты full ~ вчт. слово function ~ вчт. функциональная команда ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение half ~ вчт. полуслово in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.) he hasn't a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь he hasn't a ~ to throw at a dog от него слова не добьешься I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь identifier ~ вчт. идентификатор in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет index ~ вчт. модификатор information ~ вчт. информационное слово isolated ~ вчт. выбранное слово a ~ in one's ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано key ~ вчт. ключевое слово the last ~ (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last ~ (in (или on) smth.) = последний крик моды the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp's the word! поторапливайся!, живей! lock ~ вчт. блокировочное слово long ~ вчт. двойное слово matching ~ вчт. слово с совпавшим признаком nonreserved ~ вчт. незарезервированное слово numeric ~ вчт. цифровое слово offensive ~ оскорбительное слово to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами optional ~ вчт. дополнительное слово packed ~ вчт. упакованное слово parameter ~ вчт. параметр partial ~ вчт. часть слова primary ~ вчт. встроенная операция processor status ~ вчт. слово состояния процессора program status ~ вчт. слово состояния программы in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде request ~ вчт. слово запроса reserved ~ вчт. зарезервированное слово ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) search ~ вчт. признак secondary ~ вчт. вторичная команда selected ~ вчт. выбранное слово the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp's the word! поторапливайся!, живей! she had the last ~ ее слово было последним, = она в долгу не осталась spoken ~ вчт. произносимое слово status ~ вчт. слово состояния to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами test ~ вчт. тестовое слово unmarked ~ вчт. непомеченное слово ~ обещание, слово;
to give one's word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! upper half of ~ вчт. старшее полуслово warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты wide ~ вчт. длинное слово word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ выражать словами ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство ~ заверение ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) ~ замечание ~ известие ~ обещание, слово;
to give one's word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! ~ обещание ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ пароль ~ приказ ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение ~ приказание ~ пропуск ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах ~ слово ~ вчт. слово ~ совет ~ сообщение ~ формулировыать ~ элемент информации ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах a ~ in one's ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение he hasn't a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь a ~ to the wise = умный с полуслова понимает written-in ~ вчт. записанное слово -
4 block
blɔk
1. сущ.
1) а) блок;
глыба;
строительный блок Syn: brick, bar б) колода, чурбан building block ≈ блок для строительства concrete block ≈ бетонный блок The garage was made of concrete blocks. ≈ Гараж был построен из бетонных блоков. в) ист. плаха
2) а) квартал (города) ;
жилищный массив The building occupies an entire city block. ≈ Здание занимало целый городской квартал. around the block ≈ по кварталу in/on a block ≈ в квартале They went around the block. ≈ Они прошлись по кварталу. They live in this block. ≈ Они живут в этом районе (города). Syn: square б) многоквартирный дом
3) группа, масса однородных предметов cinder block ≈ куча пепла a block of cigarettes ≈ блок сигарет block of shares in block
4) деревянная печатная форма
5) болванка, форма для шляпы
6) блокнот
7) что-л. напоминающее кирпич, кубик а) кубик (концентрата) б) мн. кубики;
'строитель' (игрушка)
8) а) преграда;
барьер;
затор, пробка( на дороге) ;
блокировка б) ж.-д. блокпост в) амер.;
спорт блокировка ∙ Syn: obstruction, barrier, obstacle, blockade, bar, impediment;
hindrance, interference, blockage
9) мед. блокада heart block ≈ сердечная блокада nerve block ≈ нервная блокада
10) шашка( подрывная, дымовая)
11) разг. тупица, бревно
12) тех. блок, шкив
13) горн. целик ∙ to cut blocks with a razor ≈ тратить впустую силы
2. гл.
1) а) заграждать, преграждать, препятствовать;
блокировать;
задерживать;
устраивать, образовывать пробки на дорогах Snowdrifts blocked our progress. ≈ Снежные заносы задержали наше продвижение. The traffic was so thick that a whole row of cars got blocked in. ≈ Поток был такой плотный, что в одном ряду образовалась пробка. to block the access ≈ закрыть доступ б) препятствовать, создавать препятствия to block progress ≈ стоять на пути прогресса to block in ≈ препятствовать в) спорт блокировать ∙ Syn: obstruct, blockade, bar, choke, stop, jam;
hinder, impede, check, halt, prevent, thwart
2) парл. задерживать прохождение законопроекта (в законодательном органе)
3) фин. блокировать, задерживать, замораживать (счета и т. п.)
4) придавать форму;
надевать на болванку (о шляпе) Hats cleaned and blocked. ≈ Шляпы чистятся и надеваются на болванку. Syn: shape, form;
reshape, re-form
5) а) засорять, забивать б) засоряться, забиваться
6) мед. блокировать ∙ block in block off block out block upчурбан;
колода;
- starting *s (спортивное) стартовые колодки (каменная) глыба (историческое) плаха;
- the * казнь на плахе - to be sent to the * быть приговоренным к смерти жилищный массив преим. (американизм) квартал;
- walk three *s пройдите три квартала;
- he lives two *s from us он живет в двух кварталах от нас;
- to do the *s (австралийское) прогуливаться( городская) площадь многоквартирный дом преграда;
затор (движения и т. п.) - there was a * in the pipe and the water could not flow away труба засорилась, и вода не сходила дорожная пробка, дорожный затор обструкция( в парламенте) (спортивное) перехват( инициативы) - natural * заслон (волейбол) строительный блок (американизм) большой полый кирпич кубик, игрушечный кирпичик кубик (концентрата) что-л имеющее форму кирпича, кубика и т. п. - a * of soap кусок мыла;
- a * of cigarettes блок сигарет (полиграфия) деревянная печатная форма (полиграфия) клише, штамп болван(ка), форма для шляпы (разговорное) болван, тупица, "бревно" (сленг) башка группа однородных предметов;
- a * of seats in a theatre несколько рядов в театре (между проходами) - in (the) * целиком, чохом блок, объединение блокнот (техническое) блок, шкив (техническое) сухарь, колодка( техническое) блок цилиндров( военное) шашка (подрывная, дымовая) (американизм) подставка на аукционе;
- to go to the * продаваться на аукционе насест( для сокола) (железнодорожное) блокпост (медицина) блокада (электроника) внезапное прекращение колебания осциллятора;
- * diagram блок-схема( горное) целик (австралийское) геодезический участок( морское) кильблок, стапель-блок блок, глыба ( породы) (психологическое) тормоз;
заторможенность;
- writer's * творческий тупик писателя;
временная утрата способности писать( психологическое) неспособность запомнить, заучить что-д;
- he has a mental * about spelling ему никак не дается орфография > to cut *s with a razor тратить силы впустую;
стрелять из пушек по воробьям преграждать, препятствовать, блокировать;
- to * the access закрыть доступ;
- all the roads were *ed by the heavy snowfalls из-за сильных снегопадов по дорогам нельзя было проехать;
- they *ed up the entrance to the cave они завалили вход в пещеру мешать, препятствовать, создавать трудности;
- the commander succeeded in *ing the enemy's plan командиру удалось сорвать план противника;
- to * an appointment помешать назначению (спортивное) блокировать задерживать прохождение законопроекта (в парламенте и т. п.) надевать на болванку, придавать форму поддерживать, подпирать( специальное) нарезать на блоки, брикеты набрасывать (рисунок, схему) набрасывать вчерне, намечать( финансовое) блокировать;
задерживать, замораживать (кредиты) (железнодорожное) блокировать (техническое) подклинивать, заклинивать закупоривать, засорять закупориваться, засоряться (радиотехника) забивать, глушить, заглушать( химическое) лишать активности (медицина) прекращать проводимость( в нервном стволе) ;
блокировать (психологическое) прерывать ассоциации печатать без отступов (театроведение) планировать мизансцены;
расставлять актеровanalysis ~ вчт. блок анализаbase ~ вчт. базовый блокblock тех. блок, шкив ~ вчт. блок ~ мед. блокада ~ фин. блокировать, задерживать, замораживать ~ вчт. блокировать ~ блокировать ~ ж.-д. блокировка;
блокпост ~ блокнот ~ болван, форма (для шляп) ~ глыба (камня) ;
блок (для стройки) ~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целиком ~ группа ~ деревянная печатная форма ~ жилищный массив ~ парл. задерживать (прохождение законопроекта) ~ засорять(ся) ~ квартал (города) ;
жилищный массив ~ квартал ~ полигр. клише ~ кубик (концентрата) ~ pl кубики;
"строитель" (игрушка) ~ набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) ~ пакет ценных бумаг ~ партия акций ~ партия облигаций ~ переписной участок ~ плаха;
the block казнь на плахе ~ плаха;
the block казнь на плахе ~ преграда;
затор (движения) ~ преграждать;
задерживать;
блокировать (обыкн. block up) ;
to block the access закрыть доступ ~ преграждать ~ препятствовать, создавать препятствия;
to block progress стоять на пути прогресса ~ узел ~ горн. целик ~ чурбан, колода ~ шашка (подрывная, дымовая)~ attr.: ~ grant единовременная субсидия~ attr.: ~ grant единовременная субсидия grant: block ~ пакет субсидий~ of bonds пакет облигаций~ of code вчт. блок программы~ of data вчт. набор данных ~ of data вчт. совокупность данных~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целиком ~ of shares пакет акций~ of the code вчт. блок программы~ of words вчт. группа слов ~ of words вчт. кодовая группа~ препятствовать, создавать препятствия;
to block progress стоять на пути прогресса~ преграждать;
задерживать;
блокировать (обыкн. block up) ;
to block the access закрыть доступblocks of words вчт. кодовые группыbootstrap ~ вчт. блок начальной загрузкиbuilding ~ вчт. компоновочный блокbuilding ~ concept вчт. блочный принципcolumn ~ вчт. участок столбцаcolumn ~s вчт. участки столбцаcommon ~ вчт. общий блокconceptual ~ вчт. смысловой блокcontrol ~ вчт. блок управленияdata ~ вчт. блок данныхdead ~ вчт. пассивный блокdecision ~ вчт. блок ветвленияEastern ~ Восточный блокevent control ~ вчт. блок управления событиемhome ~ вчт. начальный блок~ группа, масса однородных предметов;
block of shares фин. пакет акций;
in block все вместе, целикомin ~s группамиinput ~ вчт. входной блокinput-output ~ вчт. блок ввода-выводаinternal ~ вчт. вложенный блокlabel ~ вчт. блок меткиlabeled ~ вчт. помеченный блокline ~ вчт. участок строкиlogical ~ вчт. логический блокlogical ~ number вчт. логический номер блокаmemory ~ вчт. блок памятиmessage ~ вчт. блок сообщенияmultirecord ~ вчт. блок с несколькими записямиoutput ~ вчт. выходное устройствоparameter ~ вчт. блок параметровphysical ~ вчт. физический блокprimitive ~ вчт. элементарный компонентprocedure ~ вчт. процедурный блокprocessing ~ вчт. блок обработкиprogram ~ вчт. программный блокrecord ~ вчт. блок записейrequest ~ вчт. блок запросаstation control ~ вчт. блок управления станциейtry ~ вчт. блок повторных попытокunit control ~ вчт. блок управления устройствомvariable ~ вчт. блок переменной длиныvariable-length ~ вчт. блок переменной длины -
5 block
[blɔk]analysis block вчт. блок анализа base block вчт. базовый блок block тех. блок, шкив block вчт. блок block мед. блокада block фин. блокировать, задерживать, замораживать block вчт. блокировать block блокировать block ж.-д. блокировка; блокпост block блокнот block болван, форма (для шляп) block глыба (камня); блок (для стройки) block группа, масса однородных предметов; block of shares фин. пакет акций; in block все вместе, целиком block группа block деревянная печатная форма block жилищный массив block парл. задерживать (прохождение законопроекта) block засорять(ся) block квартал (города); жилищный массив block квартал block полигр. клише block кубик (концентрата) block pl кубики; "строитель" (игрушка) block набрасывать вчерне (обыкн. block in, block out) block пакет ценных бумаг block партия акций block партия облигаций block переписной участок block плаха; the block казнь на плахе block плаха; the block казнь на плахе block преграда; затор (движения) block преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up); to block the access закрыть доступ block преграждать block препятствовать, создавать препятствия; to block progress стоять на пути прогресса block узел block горн. целик block чурбан, колода block шашка (подрывная, дымовая) block attr.: block grant единовременная субсидия block attr.: block grant единовременная субсидия grant: block block пакет субсидий block of bonds пакет облигаций block of code вчт. блок программы block of commercials рекламный ролик block of data вчт. набор данных block of data вчт. совокупность данных block of flats блок квартир block of flats квартирный комплекс block of flats многоквартирный дом block группа, масса однородных предметов; block of shares фин. пакет акций; in block все вместе, целиком block of shares пакет акций block of the code вчт. блок программы block of words вчт. группа слов block of words вчт. кодовая группа block препятствовать, создавать препятствия; to block progress стоять на пути прогресса block преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up); to block the access закрыть доступ blocks of words вчт. кодовые группы bootstrap block вчт. блок начальной загрузки building block вчт. компоновочный блок building block concept вчт. блочный принцип column block вчт. участок столбца column blocks вчт. участки столбца common block вчт. общий блок conceptual block вчт. смысловой блок control block вчт. блок управления data block вчт. блок данных dead block вчт. пассивный блок decision block вчт. блок ветвления defective block вчт. дефектный блок Eastern block Восточный блок event control block вчт. блок управления событием extended attribute block вчт. блок дополнительных атрибутов external block вчт. внешний блок home block вчт. начальный блок block группа, масса однородных предметов; block of shares фин. пакет акций; in block все вместе, целиком in blocks группами input block вчт. входной блок input-output block вчт. блок ввода-вывода internal block вчт. вложенный блок label block вчт. блок метки labeled block вчт. помеченный блок line block вчт. участок строки linked-list data block вчт. блок данных в виде связного списка logical block вчт. логический блок logical block number вчт. логический номер блока memory block вчт. блок памяти message block вчт. блок сообщения multirecord block вчт. блок с несколькими записями output block вчт. выходное устройство parameter block вчт. блок параметров physical block вчт. физический блок primitive block вчт. элементарный компонент procedure block вчт. процедурный блок processing block вчт. блок обработки program block вчт. программный блок record block вчт. блок записей request block вчт. блок запроса service block служебный блок short block вчт. короткий блок state block вчт. блок состояния station control block вчт. блок управления станцией try block вчт. блок повторных попыток typed block вчт. типовой блок unit control block вчт. блок управления устройством variable block вчт. блок переменной длины variable-length block вчт. блок переменной длины -
6 register
['redʒɪstə]1) Общая лексика: взять на учёт, вносить в список, вносить свое имя в список избирателей, журнал (записей), занести в список, заносить, заносить в список, запатентованный, запечатлевать, запечатлеваться, запечатлеть, запечатлеться, записать, записывать, запись (в журнале и т. п.), зарегистрировать, зарегистрироваться, заслонка (в печи и т. п.), заявленный, именной, классный журнал, книга, книга записей актов гражданского состояния, метрическая книга, накапливающий счётчик, описывать, опись, отметить, отправлять заказным (письмо и т.п.), официальный список, показать, показывать (о приборе), послать заказное письмо, послать заказную бандероль, посылать заказное письмо, посылать заказную бандероль, приводка, прописать, прописывать, разрешённый, регистр, регистрационный, регистрировать, регистрироваться, регистрирующий, регистровый, реестр, сдавать, сдавать на хранение (багаж), сдать, сдать на хранение, сдача, совмещение, список, сумматор, счётчик, учитывать, регистрироваться (with, for), поставить на учёт (автомобиль), отметиться (где-л.), записаться (на что-л.), выражать (о лице: her face registered shock), учесть, заносить в книгу, книга для записей, отмечать, зафиксироваться (в мозгу, в памяти), касса (в магазине), кассовый аппарат, архив2) Морской термин: взносить в список, протокол3) Медицина: журнал записей, журнал учёта, запись в журнале, регистрирующий прибор, самописец, участок звукового диапазона5) Военный термин: диапазон, перечень, пристреливать, пристрелка, производить перепись, производить учёт, ставить на ( воинский) учёт, определять гриф (издания)6) Техника: ведомость, вентиляционная решётка, вентиляционная решётка с многостворчатым клапаном, вести счёт, вьюшка, заслоночный клапан, самопишущий прибор, снимать показание, совмещать, совмещаться, совпадать, совпадение, счётная схема, счётный механизм, считать, шибер, отмечать (на приборе), фиксировать (регистрировать), инструментальное гнездо7) Сельское хозяйство: племенная книга, учётная карточка8) История: сборник образцов судебных документов9) Строительство: отдушина, совпадение (отверстий)10) Математика: доказывать, записываться, обнаруживать, оформить, оформлять, приписать, приписывать11) Юридический термин: архивариус, заносить в регистр, заносить в реестр, протоколист, судья по делам о наследствах и опёке (в некоторых штатах США), судья по делам о наследстве и опёке (в некоторых штатах США), указатель, чиновник - регистратор, чиновник-регистратор, судья по делам о наследствах и опеке (в некоторых штатах США)12) Экономика: вносить в книгу, отправлять письмо заказным13) Бухгалтерия: книга записей (напр. актов гражданского состояния)14) Лингвистика: стиль речи15) Автомобильный термин: самопишущий аппарат, фиксировать16) Архитектура: заслонка дымовой трубы, стилистический уровень17) Артиллерия: пристреливаться18) Горное дело: представлять результат измерений в виде диаграммы19) Дипломатический термин: список избирателей, книга (записей)20) Музыка: группа труб одинакового тембра (в органе), регистр (в органе; группа труб одинакового тембра), регистр (участок звукового диапазона)21) Полиграфия: ленточка-закладка22) Текстиль: трафление рисунка при печатании23) Электроника: аккумулятор, накапливающий регистр24) Вычислительная техника: линейка слов (в ассоциативном ЗУ), точно совпадать, точное совпадение25) Космонавтика: юстировка26) Транспорт: сдавать в багаж28) Метрология: точно совмещать, точное совмещение29) Реклама: журнал регистрации30) Налоги: (an automobile) зарегистрировать (автомобиль), (v, n) встать на учёт31) Патенты: метка для контроля совмещения, (в полиграфии) приводка32) Деловая лексика: вносить в кадастр, вносить в реестр, запоминать, подгонять, регистратор, сдавать багаж, соответствовать, точно прилаживать, чиновник-архивариус33) Бурение: задвижка, накапливать, накопитель, регистрирующий механизм, регулирующий клапан, суммировать34) ЕБРР: акционерный регистр, реестр акционеров35) Полимеры: измерительный прибор36) Программирование: ключевое слово C++, которое советует компилятору расположить некую локальную переменную в машинном регистре37) Автоматика: базировать, базовый, выставление, выставлять, записывающее устройство, регистрирующие устройство, устанавливать, установка, центрирование, центрировать, центрирующий, ячейка памяти, регистр разгона (привода подачи), счётчик импульсов разгона (привода подачи)38) Телефония: пересчётчик39) Кабельные производство: журнал (для специального учёта, регистрации)40) юр.Н.П. актовая книга, вести записи, реестр (e.g., of ships)41) Общая лексика: регистрировать (о приборе), записать показания (прибора)42) Макаров: выравнивающее устройство, выравнивающий упор, делать приводку, добиться, записать на свой счёт, запоминаться, книга записи, книжная закладка, отправлять ( письмо) заказным, подходить, производить впечатление, регистрирующее устройство, регулирующая заслонка, самозаписывающий прибор, сдавать под квитанцию (багаж и т.п.), сдавать под расписку (багаж и т.п.), ленточка-закладка (в книге), регистр (заслонка системы вентиляции), контрольная метка (на корешке каждой тетради блока), отмечать (о приборе), ведомость (опись, реестр), (with, for) отметиться (где-л.), (with, for) записаться (на что-л.)43) Золотодобыча: защитить44) Подводное плавание: отмечаться
См. также в других словарях:
IEEE 1394 — Interface Тип Последовательная связь История Разработчик Apple Computer (сейчас Apple, Inc.) Разработано 1995 Производитель Разнооб … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро … Литературная энциклопедия
NUSH — Создатель: Анатолий Лебедев, Алексей Волчков Создан: 1999 г. Опубликован: 2000 г. Размер ключа: 128, 192, 256 бит Размер блока: 64, 128, 256 бит Число раундов: 36, 68, 132 NUSH («Наш») блочный … Википедия
MARS — У этого термина существуют и другие значения, см. Mars (значения). MARS Создан: 1998 г. Опубликован: 1998 г. Размер ключа … Википедия
MARS (криптография) — У этого термина существуют и другие значения, см. Mars (значения). MARS Создан: 1998 г … Википедия
Символизм — СИМВОЛИЗМ. Как весьма широкая категория понятие «С.» применяется к искусству целых эпох. Так, в концепции Гегеля символистское искусство образует первую ступень в развитии художественного сознания, выражая стремление к идеалу, и соответствует… … Литературная энциклопедия
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия
Израиль — Государство Израиль, в Зап. Азии, на вост. побережье Средиземного моря. Образовано в 1948 г. на основе решения Генеральной Ассамблеи ООН от 29 ноября 1947 г. В качестве названия принято название еврейского гос ва, существовавшего примерно в этих… … Географическая энциклопедия
МАТЕМАТИКА — Математику обычно определяют, перечисляя названия некоторых из ее традиционных разделов. Прежде всего, это арифметика, которая занимается изучением чисел, отношений между ними и правил действий над числами. Факты арифметики допускают различные… … Энциклопедия Кольера
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия